All for Joomla All for Webmasters

Sidebar

Languages

Menu

assi

01.01.2019, Sztokholm, Odtajniona lista nominowanych do Nobla w 1968

Brak tłumaczenia

W 1968 Gombrowicz był po raz trzeci nominowany do Literackiej Nagrody Nobla. Szwedzka Akademia, po 50 latach odtajniła listę nominowanych. Wśrćd Polaków znalezli się : Gombrowicz, Herbert, Mrożek, Różewicz i Wierzyński. 

31.01. 2019, Paris, 50 ans d'héritage littéraire

Brak tłumaczenia

La soirée est organisée à la Bibliothèque Polonaise à Paris en l’honneur des 50 ans de travail de Rita Gombrowicz sur l’œuvre de l'écrivain, et en souvenir du 50e anniversaire de la mort de Witold Gombrowicz, survenue le 24 juillet 1969 à Vence. Entrée libre, réservation obligatoire : Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., tél. 01 55 42 91 87

3.12.2018- 18.01.2019, Paris, Exposition : Gombrowicz dans les affiches polonaises, françaises et argentines

Brak tłumaczenia

Les affiches présentées proviennent de trois pays dans lesquels l'écrivain a vécu et qui ont joué un rôle déterminant dans sa vie. Elles témoignent de l'intérêt que la Pologne, l'Argentine et la France portent toujours sur l'oeuvre de Gombrowicz. Exposition jusqu'au 5 janvier 2019 dans le hall de Sorbonne-Université, 108 Boulevard Malesherbes de 8h à 20h de lundi à vendredi. Entrée gratuite. 

31.01.2019, Vence, Visite guidée de l'Espace muséal Witold Gombrowicz

Brak tłumaczenia

Nous vous invitons de 15h à 16h à la visite guidée de l'Espace muséal Witold Gombrowicz, dernière demeure de l'écrivain polonais, situé au 2ème étage de la Villa Alexandrine, 36 place du Grand Jardin, à Vence. Visite guidée par Anna-Lappo Malosse

21.12.2018, La mort de Jacek Miler

Brak tłumaczenia

Nous avons l’immense douleur d’annoncer le décès de Monsieur Jacek Miler, directeur du Département du Patrimoine Culturel à l'Etranger et des Pertes de Guerre au sein du Ministère de la Culture et du Patrimoine National de la République de Pologne. Homme d’une grande culture, Monsieur Jacek Miler a considérablement oeuvré pour la mémoire de Gombrowicz.

14.11.2018, Stockholm, "Kronos" en suédois

Brak tłumaczenia

Traduction: Irena Grönberg, édité par Albert Bonniers ForlagLe suédois est la cinquième langue dans laquelle le journal intime de l'écrivain est traduit. Il a été traduit en français, tchèque, allemand et italien.  Emission de radio et les articles de presse à propos de "Kronos" en suédois:

Janvier 2019, Pascal Engel, "De la sottise à la bêtise, et retour"

Brak tłumaczenia

"Le stupide, c’est le bête simple, brut et ignorant. Le bel esprit, c’est le sot vaniteux et snob, social et plein de lui-même. Il est vicieux parce qu’il a, dans une très large mesure, du fait de son intelligence, une capacité de contrôle sur ses sentiments et sur ses affects, mais laisse par faiblesse ceux-ci gouverner sa conduite. Dans les cas les pires, il a une parfaite conscience des valeurs de l’esprit mais il décide sciemment de s’y soustraire. Il est souvent savant, et c’est Gombrowicz qui donne la formule de base : « Plus c’est savant, plus c’est bête » ". - écrit Pascal Engel dans son article paru dans la revue En attendant Nadeau. 

Subcategorías

Load More