Dalsze korzystanie z naszego serwisu internetowego oznacza, iż użytkownik akceptuje stosowanie plików cookies dostosowanych do indywidualnych preferencji użytkownika i pomagających przeprowadzić statystykę wizyt na stronie.

Mentions légales et conditions générales d'utilisation

All for Joomla All for Webmasters

Sidebar

Languages

Strona główna

assi

  • 01-07-2017 : Villa Alexandrine livrée cet été

    01 07 2017 1
      

    Dans la Villa Alexandrine où Witold Gombrowicz a habité de 1964 à 1969 il y aura un espace muséal qui lui sera dédié.

  • 01.02.2017 : La Villa Alexandrine où habitait Witold Gombrowicz fait peau neuve

     
     

    Bonnes nouvelles de la ville de Vence :)

    Les travaux de réhabilitation de la Villa Alexandrine où Witold Gombrowicz a habité durant les dernières années de sa vie (1964-1969) se poursuivent activement.

  • 03.03.2018 Yvonne, Prinzessin von Burgund, Landesbühne Nord/Wilhelmshaven

    YVONNE, PRINZESSIN VON BURGUND

    Am Hofe König Ignaz’ ist alles wie sonst. Eben noch wurde das Untergehen der Sonne bewundert und ein Spaziergang um den ganzen Park herum beschlossen – da erscheint Yvonne, ein unscheinbares, apathisches Mädchen.

  • 1-9.09.2018, Wsola-Radom, Festiwal "Opętani literaturą-Swoi obcy"

    Festiwal OPĘTANI LITERATURĄ : SWOI OBCY towarzyszy trzeciej edycji Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza, przyznawanej przez prezydenta Radomia współorganizowanej przez prezydenta Radomia i Muzeum Witolda Gombrowicza, oddział Muzeum Literatury. Mecenasem nagrody jest Jarosław Krzyżanowski. Obu wydarzeniom Patronuje Rita Gombrowicz. Bogdał, Lipczak, Robiński, Sołtys, Wicha- to tegoroczne nominacje do Nagrody Gombrowicza. Szczegółowy program festiwalu poniżej :

  • 1.07.2018, Paryż, Spacer śladami Gombrowicza

    Zapraszamy na spacer z Gombrowiczem po Paryżu!,w języku polskim,udział bezpłatny,liczba miejsc ograniczona, czas trwania 2 godziny, zapisy na Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Początek trasy: godz. 11:15, Spotkanie przy 12 place du Panthéon, Institut des hautes études internationales, Université Panthéon

  • 10-17 X, Pologne, France: Congrès des Traducteurs de l'oeuvre de Gombrowicz

    Du 10 au 17 octobre a eu lieu le Congres des Traducteurs de l’oeuvre de Witold Gombrowicz qui s’est déroulé en Pologne à Wsola et à Varsovie et ensuite en France à Vence. Le congrès a permis de faire le bilan de la réception de Gombrowicz dans le monde et de présenter l’actualité de son oeuvre dans différentes cultures. Gombrowicz est traduit en 38 langues et pour la première fois 26 traducteurs se sont réunis autour de son oeuvre! 

  • 10.04.2017 Nice-Matin : Les travaux de la rénovation de la Villa Alexandrine à Vence ont commencé

    10 04 2017 Nice Matin
      

    La Pologne au chevet de la plus belle villa à Vence : Villa Alexandrine où a vécu Witold Gombrowicz entre 1964-69.

  • 10.04.2018, Marseille, Yvonne, Princesse de Bourgogne sur château-toboggan

    Écrite en 1938, la pièce continue à résonner avec le monde actuel (8ème art)

    Yvonne, pauvre fille laide et stupide, s’apprête à monter sur le trône à la suite d’une fantasque rébellion du prince contre l’establishment et qui décide d'épouser la demoiselle.

  • 12.04.2018, Mexique, Sergio Pitol Deméneghi est mort

    Ecrivain, diplomate et traducteur des oeuvres de Witold Gombrowicz en langue espagnole est mort à l’âge de 85 ans à Xalapa au Mexique. Il a traduit: Journal argentin(ed. Sudamericana, 1968), Comos (ed. Seix Barral, 1969), La Virginité (ed. Tusquets, 1970 ), Trans-Atlantique(ed. Barral, 1971) et Bacacay(ed. Barral, 1974).

  • 14-18.02.2018, Le Mariage - Collectif Mind The Gap/Théâtre de l'Opprimé/Paris

     

    Henri, jeune soldat envoyé en France revoit en rêve sa maison en Pologne, ses parents et son ancienne fiancée, Margot. Peu à peu, tout se transforme, tout se bouleverse : la scène devient un palais dont le père d’Henri est le roi.

  • 15.12.2017, Cosmos à Vence

    Le 15 décembre aura lieu à Vence une performance "Cosmos" avec les extraits de texte de Gombrowicz..

    lieu : la cathédrale de Vence

  • 16.02.2017, Figaro : Un musé Gombrowicz à Vence

     
     L’automne prochain devrait voir l’ouverture d’un musée consacré à Gombrowicz à Vence où il vécut entre 1964-69. Plus de détails dans l’article paru dans Le Figaro, ci-joint.
  • 16.05.2019, David Bowie comme Gombrowicz, Space Odity comme Ferdydurke

    l'écrivain néerlandais  dans son dernier roman "533, Le Livre des jours" compare David Bowie à Gombrowicz. Tous les deux partagent l'amour pour l'éternelle jeunesse et l'immaturité. Nooteboom recommande de lire Ferdydurke en écoutant Space Odity de Bowie. 

  • 17.02.-04.04.2018, Trans-Atlantyk, Teatr Ateneum/Warszawa

     

    Polska, Polsce, Polską, w Polsce, o Polsko… Polska wymieniana na dziesiątki sposobów jest obsesją bohaterów Trans-Atlantyku i jej autora a zarazem narratora, WITOLDA GOMBROWICZA.

    adaptacja i reżyseria  Artur Tyszkiewicz 

  • 18.05.2018, Wsola, Gombrowiczowska Noc Muzeów

    Co miał na myśli Witold Gombrowicz, gdy pisał, że Radom nie jest poematem? Czy nasza pamięć idealizuje pierwszą po zaborach Niepodległą Rzeczpospolitą? Czy rzeczywiście świat i Polska zmieniają się tak bardzo, jak nam się wydaje? Odpowiedzi na te pytania poszukamy podczas Nocy Muzeów w Muzeum Witolda Gombrowicza we Wsoli. 

  • 20-27.10.2018, Radom, Festival International de Gombrowicz

    Du 20 au 27 X a eu lieu le 13ème Festival International de Gombrowicz. Cetta année le festival a fêté ses 25 ans. Il avait été créé en 1993 à l'initiative du directeur de Théâtre Powszechny de Radom, Wojciech Kępczyński. Le Grand Prix de l'édition 2018 a été attribué à Andrzej Seweryn pour le rôle de Gombrowicz dans "Deprawator". "Ferdydurke" de Radom a reçu une distinction spéciale dans la catégorie de la meilleure compagnie. Le programme détaillé du festival et les salutations de Rita Gombrowicz ci-dessous: :

  • 20.05.2018, Milan, Kronos paraît en italien

    Traduction Irene Salvatori, sous la direction de Francesco M.Cataluccio, introduction Rita Gombrowicz, éd. Il Saggitore. C'est la quatrième langue dans laquelle paraissent les écrits intimes de Gombrowicz. Avant la version italienne Kronos a paru en polonais, tchèque, allemand et français. La version espagnole est en train d'être préparée en Argentine. 

  • 20.05.2019, Oslo, "Kosmos" en norvégien

    Kosmos, trad. du polonais par Agnes Banach, Oslo édité par Flamme Forlag en 2019. D'autres oeuvres de l'écrivain traduites en norvégien: Ferdydurke, Pornographie, Journal, Trans-Atlantyket Le Mariage, Yvonne, Princesse de Bourgogne