En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des services adaptés à vos centres d’intérêts et réaliser des statistiques de visites

Mentions légales et conditions générales d'utilisation

Sidebar

Language

Home

assi

18.05.2018, Wsola, Gombrowiczowska Noc Muzeów

Brak tłumaczenia

Co miał na myśli Witold Gombrowicz, gdy pisał, że Radom nie jest poematem? Czy nasza pamięć idealizuje pierwszą po zaborach Niepodległą Rzeczpospolitą? Czy rzeczywiście świat i Polska zmieniają się tak bardzo, jak nam się wydaje? Odpowiedzi na te pytania poszukamy podczas Nocy Muzeów w Muzeum Witolda Gombrowicza we Wsoli. 

1.07.2018, Paryż, Spacer śladami Gombrowicza

Brak tłumaczenia

Zapraszamy na spacer z Gombrowiczem po Paryżu!,w języku polskim,udział bezpłatny,liczba miejsc ograniczona, czas trwania 2 godziny, zapisy na This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Początek trasy: godz. 11:15, Spotkanie przy 12 place du Panthéon, Institut des hautes études internationales, Université Panthéon

5.05.2018, Vence, Gombrowicz en France - journée d'étude

Brak tłumaczenia

Le Samedi 5 mai à VENCE, une journée d'étude sur le thème Gombrowicz en France. Entrée libre. Places limitées, inscritpion obligatoire à l'Office de Tourisme au 04 93 58 06 38 

12.04.2018, Mexico, Sergio Pitol Deméneghi is dead

Writer, diplomat and translator of Witold Gombrowicz's works in Spanish, died at the age of 85 in Xalapa, Mexico. He has translated: Argentine Diary (Sudamericana ed., 1968), Comos (Seix Barral ed., 1969), Virginity (Tusquets ed., 1970), Trans-Atlantic (Barral ed., 1971) and Bacacay (Barral ed. , 1974).

Load More